Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(the wicked)

  • 1 the wicked

    1 los malos

    English-spanish dictionary > the wicked

  • 2 the wicked

    ļauni cilvēki

    English-Latvian dictionary > the wicked

  • 3 the wicked one

    the wicked one нечистый, дьявол, сатана

    Англо-русский словарь Мюллера > the wicked one

  • 4 the Wicked One

    the Wicked One
    o capeta.

    English-Portuguese dictionary > the Wicked One

  • 5 the wicked one

    нечистый, дьявол, сатана

    Eli possessed a sense of drama and turned it loose in the devising of primitive little tableaux... When he told how he had been tempted of the devil, the wicked One came upon the scene, hoofs, horns and tail... (U. Sinclair, ‘Oil!’, ch. XVII) — Эли обладал драматическим чутьем и проявлял его в организации живых картин... Всякий раз, когда он рассказывал, как его искушал дьявол, на сцену являлся сам нечистый с хвостом, рогами и копытами...

    Large English-Russian phrasebook > the wicked one

  • 6 The Wicked Lady

       1945 – Великобритания (104 мин)
         Произв. Gainsborough (Р.Дж. Минни)
         Реж. ЛЕСЛИ АРЛИСС
         Сцен. Лесли Арлисс по роману Магдален Кинг-Холл «Жизнь и смерть злодейки леди Скелтон» (The Life and Deadi of the Wicked Lady Skelton)
         Опер. Джек Кокс
         Муз. Луис Леви
         В ролях Маргарет Локвуд (Барбара Уорт / леди Скелтон), Джеймс Мейсон (капитан Джексон), Гриффит Джоунз (сэр Ралф Скелтон), Патриша Рок (Кэролайн), Майкл Ренни (Кит Локсби), Энид Стэмп-Тейлор (Генриетта Кингсклер), Феликс Эйлмер (Хогарт).
       Англия, правление Карла II. Барбара Уорт соблазняет сэра Ралфа Скелтона, жениха ее кузины Кэролайн, и выходит за него замуж. Так она становится леди Скелтон. Проходит полгода, и ее охватывает смертельная скука. Играя в карты со своей недоброжелательницей Генриеттой, она проигрывает дорогой рубин. Чтобы заполучить его обратно, она решает переодеться в разбойника, остановить карету Генриетты на дороге и отнять у нее драгоценность. Так она уводит добычу из-под носа у знаменитого бандита капитана Джексона – и знакомится с ним. Они становятся любовниками, а вскоре и соучастниками в грабежах и прочих преступлениях. Напав на отряд, везущий партию золота, Барбара вынуждена убить стража. Старый слуга мужа Барбары раскрывает тайну ее преступной деятельности. Барбара выдает себя за жертву Джексона, и старик клянется хранить молчание. Не желая рисковать, Барбара постепенно изводит его ядом и в конце концов душит подушкой. Она недовольна изменой Джексона, выдает его полиции и смотрит, как его отводят на виселицу, беспокоясь лишь о том, выдал ли он ее. Но Джексон благороднее Барбары: он ее не предал. Тем временем Кэролайн нашла себе нового возлюбленного – Кита Локсби, – и Барбара вновь пытается присвоить его. Но на этот раз Барбара, кажется, искренне влюблена. Джексон, которому друзья не дали умереть, вовремя вынув его из петли, вновь предстает перед Барбарой и хочет увести ее с собой. Она отказывается. Ее муж сэр Ралф не дает ей бежать с Китом Локсби. Барбара пытается убить его на дороге, но Кит приходит ему на помощь. Не узнав Барбару в мужской одежде, он стреляет и попадает в нее. Барбару находит Кэролайн. Перед смертью она рассказывает Киту всю правду о себе, и тот поражен ее рассказом. Кэролайн и сэр Ралф, с самого начала созданные друг для друга, наконец-то объединяются.
         Самый громкий коммерческий успех в череде костюмных фильмов, выпущенных английской фирмой «Gainsborough». Немалую долю в этом успехе сыграла смелость сценария (написанного по мотивам известного романа). Эта смелость удивляет и существенно превосходит средний уровень подобной продукции в Голливуде тех лет, примером которой служит, например, Навеки Эмбер, Forever Amber – схожий по типу сюжет и тоже относительно смелый. Фильм во многих отношениях переворачивает с ног на голову обычные клише приключенческого жанра «плаща и шпаги». Герои этой истории – «злодеи». Главный герой – женщина. Скрывая свою подлинную личность за маской, она, вопреки традиции, идущей от Знака Зорро, The Mark of Zorro, 1940 до Пиратов Капри, I pirati di Capri, 1949, использует свою 2-ю ипостась вовсе не для того, чтобы тайно творить добро и служить всеобщим интересам. Наоборот, маска нужна ей затем, чтобы как следует утолить свою жажду удовольствий. Что еще хуже: она описана даже не как дьявольский, чудовищный или извращенный человек, но как обычная эгоистка, совершенно аморальная и безразличная к другим, идущая на преступление только ради скуки. Эпоха восстановлена тщательно и прилежно, как в большинстве фильмов «Gainsborough»; ритм картины превосходен. Но актерская игра (за исключением Джеймса Мейсона и Феликса Эйлмера) местами довольно бесцветна, особенно на фоне достоинств сценария.
       N.B. Одноименный ремейк снят в 1983 г. Майклом Уиннером. Роль леди Скелтон играет Фей Данауэй.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Wicked Lady

  • 7 the righteous and the wicked

    Общая лексика: праведники и грешники

    Универсальный англо-русский словарь > the righteous and the wicked

  • 8 the wicked magician imprecated a curse on the young princess

    Общая лексика: проклинать

    Универсальный англо-русский словарь > the wicked magician imprecated a curse on the young princess

  • 9 The sun also shines on the wicked.

    <01> Солнце светит и злым. Seneca (Сенека).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The sun also shines on the wicked.

  • 10 The Wicked Bible

    Религия: "Библия нечестивых", "Библия прелюбодеев"

    Универсальный англо-русский словарь > The Wicked Bible

  • 11 the wicked one

    Универсальный англо-русский словарь > the wicked one

  • 12 no peace for the wicked

    no peace/rest for the wicked humor ни сна, ни отдыха измученной душе; ни минуты покоя

    “Oh, dear, I'll have to go,” Mrs Batey said equably. “No peace for the wicked, they say.”

    I can't talk — I've got to finish this essay. There's no rest for the wicked.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > no peace for the wicked

  • 13 no rest for the wicked

    no peace/rest for the wicked humor ни сна, ни отдыха измученной душе; ни минуты покоя

    “Oh, dear, I'll have to go,” Mrs Batey said equably. “No peace for the wicked, they say.”

    I can't talk — I've got to finish this essay. There's no rest for the wicked.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > no rest for the wicked

  • 14 there's no rest for the wicked

    los malos nunca descansan

    English-spanish dictionary > there's no rest for the wicked

  • 15 It is a statistical fact that the wicked work harder to reach hell then the righteous do to enter heaven.

    <01> Это статистически установленный факт: злые люди работают усерднее, чтобы попасть в ад, чем добрые, чтобы попасть на небеса. Billings (Биллингс).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is a statistical fact that the wicked work harder to reach hell then the righteous do to enter heaven.

  • 16 no rest for the wicked

    Универсальный англо-русский словарь > no rest for the wicked

  • 17 God bears with the wicked, but not for ever.

    <01> Бог терпит злых, но не вечно. Cervantes (Сервантес).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > God bears with the wicked, but not for ever.

  • 18 Haman the Wicked

    המן הרשע (מגיבורי מגילת אסתר, גזר על השמדת כל יהודי פרס ומדי בימי אחשוורוש)
    * * *
    (שורוושחא ימיב ידמו סרפ ידוהי לכ תדמשה לע רזג,רתסא תליגמ ירוביגמ) עשרה ןמה

    English-Hebrew dictionary > Haman the Wicked

  • 19 no rest or peace for the wicked

    English-spanish dictionary > no rest or peace for the wicked

  • 20 Haman the Wicked

    De Slechte Haman (één van de personen uit boekrol v. Esther die alle Joden van Perzië wilde doden ten tijde van de regering van Achasveros)

    English-Dutch dictionary > Haman the Wicked

См. также в других словарях:

  • The Wicked Symphony — The Wicked Symphony …   Википедия

  • The Wicked Witch of the East (song) — The Wicked Witch of the East is a song from the hit Broadway musical Wicked , composed by Stephen Schwartz. It is sung by Nessarose, Elphaba, and Boq.Context within the musicalThe song is the second song of Act Two of Wicked. It is sung by… …   Wikipedia

  • The Wicked West — is a graphic novel series written by Todd Livingston and Robert Tinnell and Illustrated by Neil Vokes. It is published by Image Comics. [ [http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=15213 Livingston, Tinnel Vokes team for Thw Wicked West] ,… …   Wikipedia

  • The Wicked Son — The Wicked Son: Anti Semitism, Jewish self hatred, and the Jews is a collection of essays by playwright David Mamet, published by Nextbook/Schocken in 2006. (ISBN 9780805242072)ummaryIn the Passover Seder, four different sons ask a question. The… …   Wikipedia

  • The Wicked World — is a blank verse play by W. S. Gilbert in three acts. It opened at the Haymarket Theatre on January 4 1873. The play is an allegory loosely based on a short illustrated story of the same title by Gilbert, written in 1871 and published in Tom Hood …   Wikipedia

  • The Wicked Symphony — Album de Avantasia Publicación 2010 Género(s) Heavy metal Symphonic Metal Power metal Discográfica Nuclear Blast …   Wikipedia Español

  • The Wicked West — est un court métrage de la série Oswald le lapin chanceux, produit par le studio Robert Winkler Productions et sorti le 10 juin 1929. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires …   Wikipédia en Français

  • The Wicked One — is referred to by the apostle Paul in 2 Thessalonians. (2:1 12) as a mysterious figure who would be opposed to Christ. In Paul s second letter to the church at Thessalonica he writes to the people, do not let anyone deceive you in any way. For… …   Wikipedia

  • the Wicked One — The Devil • • • Main Entry: ↑wicked …   Useful english dictionary

  • The Wicked Sisters — is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .Ruth Manning Sanders included it, as The Queen s Children , in A Book of Kings and Queens .ynopsisPrince Ivan hears three beautiful sisters talking. The older… …   Wikipedia

  • (the) Wicked Witch of the West — the Wicked Witch of the West UK US noun humorous Etymology From a character in The Wizard of Oz who is a very evil and ugly witch (=a woman who has magic powers) . a very unpleasant or cruel woman Thesaurus: people who are cruel and unkindsynonym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»